Альтернатива

  • Увеличить шрифт
  • Обычный шрифт
  • Уменьшить шрифт

В МИД Украины призвали отказаться от русского слова "миротворцы"

30 Мая 2019

Заместитель министра иностранных дел Сергей Кислица призвал отказаться в официальных документах от слова "миротворці", которое является калькой с русского, поскольку этот термин искажает сущность миссии по поддержанию мира. Об этом говорится в статье Кислицы для "Европейской правды".

Заместитель главы МИД отмечает: почти никто в мире не использует термин "миротворцы", его употребляют только русские, белорусы и украинцы.

В абсолютном большинстве языков мира используется аналог английского термина UN peacekeepers, который подразумевает не "творение", а "сохранение" и "поддержание" мира.

"Персонал по поддержанию мира ООН не "творит" мир!.. Едва ли не главной причиной развертывания операций ООН по поддержанию мира (peacekeeping operations) является достижение между сторонами конфликта мира (соглашения о мире, длительного перемирия и т.д.) еще до того, как принимается решение о приезде "голубых касок", - объясняет Сергей Кислица.

"Еще один вариант - приезд миссии на доконфликтной стадии, чтобы предотвратить сам вооруженный конфликт", - добавляет Кислица.

Дипломат утверждает, что под "миротворчеством" россияне ранее неоднократно маскировали вторжения. "И самая актуальная цель Кремля - ​​провести еще одну операцию по "насаждения мира" - на территории Украины", - объясняет замминистра.

Кислица резюмирует: Украина, которая стремится привлечь на Донбассе "голубые каски" ООН, должна отказаться от ложного термина, искажающего суть миссии.

"Сейчас я, как профильный заместитель министра иностранных дел, предлагаю в дальнейшем всем осторожнее относиться к упоминаниям о "миротворчестве". А в идеале - отказаться от этих упоминаний в официальных документах", - отметил Сергей Кислица.

Чтобы оставить комментарий Вам надо зарегистрироваться или войти

комментарии   
  •  
  •  

RE: В МИД Украины призвали отказаться от русского слова "миротворцы"

2 » 31.05.2019 07:19

О боже, ну и имбецил. По-английски миротворец будет peacemaker, буквально "миродел", "миротворец". Peacekeeper это конкретно термин ООН, а не слово миротворец, даже не близко, и его не употребляют в обычной жизни. Опять жидко в шаровары обгадились.

Smoothy
  • Russia  Saratov

  •  
  •  

RE: В МИД Украины призвали отказаться от русского слова "миротворцы"

1 » 31.05.2019 00:32

Для нынешней Украины более актуальнее термин "смехотворец"
+1

Барон Пампа
  • Russia

Теги

Ukraina как геополитический
проект Запада
UKRAINA: от мифа к катастрофе авиапром АЛЬТЕРНАТИВА альтернатива проекту Ukraina антисемитизм антихристианство армия Ассоциация с ЕС Афганистан бедность безвиз Белоруссия Бильдербергский клуб Ближний Восток Болгария Венгрия Виктор Янукович Владимир Путин власть ВО Свобода война вооружения ВТО выборы Газпром галицийская окрэмишньость Галиция гастарбайтеры гендерное и сексуальное геополитика Германия глобализация ГМК Украины голодомор Греция Грузия двойное гражданство деградация демография демократия денацификация Дмитрий Медведев Донбасс Евразийский союз евроинтеграция Евромайдан Европейский Союз журналистика западное общество здравоохранение Зона свободной торговли с ЕС идентичность идеология идеология свидомизма империя интервью Иран искусство история как и зачем создавали мову как придумывали и создавали
украинцев
Католическая церковь Китай клуб «Альтернатива» коррупция кризис криминал Крым культура культурное единство
великорусов малорусов и
белорусов
Латвия Латинская Америка либерализм Ливия Литва литература личности манипуляция сознанием массовые беспорядки машиностроение Украины МВФ методы миграция мировой кризис мораль НАТО наука Нафтогаз неонацизм несостоявшееся государство нефть Новороссия НПО образование общество потребления общечеловеческие ценности олигархи оранжоиды ОУН и УПА Польша поэзия православие Православная церковь предательство прибалтика природный газ провокация происхождение и значение
слов москаль и Московия
происхождение и значение
слова Малороссия
происхождение и значение
слова Русь
происхождение и значение
слова украинец
происхождение и значение
слова украйна
промышленность Украины психология психология свидомого
украинца
равенство и неравенство РАСПАД революция режим Зеленского режим Порошенко режим Януковича реформы Россия русофобия Русская весна Русский Дух Русский Мiр русский национализм русский язык свобода слова Святая Русь сельское хозяйство сепаратизм Сербия симулякры Сирия система образования сланцевый газ СМИ Советский Союз сопротивление социальная солидарность социальная сфера специальные операции спецслужбы стратегия США Талергоф и Терезин Таможенный союз Тарас Шевченко терроризм Трамп Турция украинизация украинский национализм украинский неонацизм украинский язык фашизм федерализация философия финансовая система финансы Украины ФРС химпром Украины цветные революции церковь ЦРУ экономика элита энергетика Эстония этническое единство
великорусов малорусов и
белорусов
юмор
Вы находитесь здесь О проекте Факты В МИД Украины призвали отказаться от русского слова "миротворцы"